«РОМАНС» («ХОТЬ БЕГУТ ПО СТРУНАМ МОИМ ЗВУКИ ВЕСЕЛЬЯ...») (1830–1831).

Автограф ст. неизвестен, впервые опубликовано в журнале «Библиотека для чтения» (1844, т. 64, № 6, отд. I, стр. 131).

Построенное по принципу ст.-сравнения, «предметного образа-параллели» традиционно для поэтики раннего творчества Л. (Ср. ст. «Русская мелодия»: «В уме я создал мир иной / И образов иных существованье» [I; 320] и «Романс»: «Но в сердце разбитом есть тайная келья, / Где черные мысли живут» [I; 320]).

В центре ст. мотив расставания, организующий традиционную для романса сюжетообразующую ситуацию разъединенности героев — в ст. представлена смерть возлюбленной и желание героя вновь воссоединиться с ней. Мотив расставания выступает основанием для развертывания сопряженного мотива — мотива враждебности общества, утрата любви приводит героя к душевному равнодушию: «Когда я свои презираю мученья, — / Что мне до страданий чужих?» [I; 34]. Душевное состояние «обманутого жизнью», разочарованного героя передано с помощью распространенного сравнения, составляющего заключительную часть текста — героя поэт сравнивает с утлым челном или утопающим пловцом, сражающимся со стихией природы: «Как в бурю над морем маяк, / Когда ураган по волна веселится, / Смеется над бедным челном, / И с криком пловец без надежд воротиться / Жалеет о крае родном» [I; 320]. Важным в ст. оказывается и мотив памяти — перед нами рефлексия героя, он ощущает власть прошлого над собой, постоянное присутствие прошлого в настоящем: «Я б много припомнил минут пролетевших, / А я не люблю вспоминать! / Нам память являет ужасные тени, / Кровавый былого призрак» [I; 320].

Е.А. Сушкова в своих воспоминаниях сообщает, что это ст. хранилось с 1830 г. у А.М. Верещагиной и однажды она «продекламировала сама следующую пьесу (имеется в виду ст. — К.П.) с большой насыщенностью, подчеркивая, если можно так сказать, некоторые выражения. Сашенька обратилась ко мне с этими словами: — Согласитесь, Catherine, что Лермонтов не только поэт, но даже пророк. — Я не понимаю тебя. — Видишь, он говорит об умершей девице, а ведь ты для него точно умерла, никогда не говоришь о нем, я это ему напишу. — Напиши и поклонись ему от меня; ты пошлешь ему в одно время и клевету и опровержение [4; 152–153.]. По поводу датировки ст. в воспоминаниях Сушковой есть разночтение — после приводимого ст. Сушкова ставит 183 г., однако сама же сообщает, что до 1830 г. текст хранился у А.М. Верещагиной.

Лит.: 1) Аринштейн Л.М. Сушковский цикл // ЛЭ. С. 556–557; 2) Висковатов П.А. Жизнь и творчество М.Ю. Лермонтова. — М.: Современник, 1987. — 494 с.; 3) Пейсахович М.А. Строфика Лермонтова. // Творчество М.Ю. Лермонтова. — М.: Наука, 1964. — С. 417–491.; 4) Сушкова Е.А. Записки. — Л.: Aсademia, 1928. — 468с. (Серия «Памятники литературного быта»); 5) Чистова И.С Романс («Хоть бегут по струнам моим звуки веселья») // ЛЭ. — С. 474.

К.А. Поташова