h3. «ДВЕ НЕВОЛЬНИЦЫ» (1830).

Автограф неизв. Авторизов. копия хранится в ЛБ, М.8228.45, лл. 1–2. Название поэмы и эпиграф приписаны рукой Л. При жизни Л. не печаталось.

Впервые опубликовано в газете «Русск. слово». 1910. № 66, (21 марта) и одновременно в Соч. изд. Академической библиотеки. 1910. Т. 1. — С. 186–188.

Одна из ранних романтических поэм Л. Считается, что литературным прототипом поэмы является пушкинский «Бахчисарайский фонтан», текст которого Л. переписывал для себя и, по свидетельству Е.А. Сушковой, нередко цитировал наизусть. Поэме Л. предпослал эпиграф из «Отелло» В. Шекспира: «Beware, my Lord, of jealousy» («Избави, о Боже, от ревности»). Однако сюжет пушкинской поэмы Л. переосмыслил и сильно сократил, выдвинув на первый план тему ревности и мести.

Первая часть поэмы — диалог султана Ахмета и его невольницы Заиры: страстное признание в любви: «Все звуки трепетной гитары, / Всех роз восточных аромат, / Топазы, жемчуг и рубины / Султан Ахмет оставить рад / За поцелуя звук единый, / И за один твой страстный взгляд!» [III; 64]. Но страстные речи султана не находят отклика в душе невольницы — гречанки Заиры. Во второй части поэмы рассказывается о гибели Заиры от рук ревнивой испанки Гюльнары: «Чу! томный крик… волной плеснуло..,/ И на кристалле той волны / Заколебалась тень стены / И что-то белое мелькнуло — / И скрылось… — Снова тишина» [III; 65]. Имена героинь поэмы традиционные в европейской литературе, связанной с восточной тематикой — Заира — так звали героиню одноименной трагедии Вольтера; Гюльнара — имя героини поэмы Д.Г. Байрона («Корсар»). Поэма написана 4-стопным ямбом с использованием разнообразных типов рифмы: перекрестной (женской и мужской), парной (женской и мужской), а также одиночными рифмами. Свободное сочетание различных вариантов рифмовки воспринимается в поэме как сознательный авторский прием.

Поэму Л. неоднократно иллюстрировали русские художники. Известны иллюстрации С.Ю. Судейкина, М.В. Ушакова-Поскочина.

Лит.: 1) Алексеев М.П. Этюды по истории испано-русских литературных отношений // Культура Испании. — М.: Искусство, 1940. — С.424; 2) Миллер О.В. «Две невольницы» // ЛЭ. — С.128; 3) Нейман Б.В. Влияние Пушкина на творчество Лермонтова. — Киев: Тип. Н. Я. Оглоблина, 1914. — С. 94–95; 4) Сушкова Е.А. Записки. — Л.: Academia, 1928. — 468 с.

Л.С. Конкина