«ПРОЩАЙ, НЕМЫТАЯ РОССИЯ» (дата написания ст. неизв.).

Одно из самых спорных по принадлежности поэту и острых по смысловой направленности произведений, приписываемых Л.

Автограф отсутствует. Впервые (без ссылки на источник) ст. опубликовано П. Висковатым в «Русском вестнике» (№12, 1887). Более ранние сведения о нем содержатся в письме (9.02.1873) П.И. Бартенева, известного библиографа и историка, к П.А. Ефремову, издателю сочинений поэта, с пояснением в том, что это стихи, «списанные с подлинника». Однако, что представлял собою данный подлинник, Бартенев не пояснял. Нет таких пояснений и в другом его письме (не позже 1877 г.) к К.В. Путятину, где также приводится текст ст., но с некоторыми отличиями от текста, адресованного Ефремову.

В 1890 г. в «Русском вестнике» (№11) Бартенев публикует имевшийся у него текст, снабжая его примечанием: «Записано со слов поэта современником». Но кто был этим «современником» и когда осуществлена запись, Бартеневым не сообщалось.

Т.о., в обнародовании ст. есть несоответствия и противоречия: дата написания (1837 или 1841 годы?), разночтения отдельных строк («И ты, им преданный народ» — «И ты, послушный им народ», «царей» — «пашей» и др.).

Сомнения в принадлежности ст. именно Л. возрастают при обращении к его содержанию. Так, если «царей», «пашей» —сопоставимые по смыслу понятия, то «преданный» и «послушный» — разные, а то и противоположные состояния. Мог ли Л. допустить такие несоответствия? К тому же, и в 1837 г., и в 1841 г. (предполагаемые даты написания ст.) поэт отправлялся в ссылку непосредственно Николаем I, а виновником всех бед оказывалась вся Россия, в т.ч. и народ, обозначенный в тексте как «преданный» (или «послушный»). Трудно представить, чтобы автор «Бородина» (1837), «Думы» (1838) и «Родины» (1841) не ощущал данного противоречия и мог столь неодобрительно отзываться о народе, ни в какой степени не причастном к ссылке поэта.

Вопрос о принадлежности ст. Л. еще более осложняется, если обратиться к стилистическим особенностям текста. Что означает выражение «немытая» Россия? Не «очищенная», «грязная — кому адресована такая явно натуралистическая характеристика? Если «мундирам голубым», т.е. жандармам III-го отделения, то это неверно, а если народу, то — с какой стати? Трудно представить, чтобы свою ссылку Л. связывал с умонастроениями народа, упрекая его в «преданности» власти.

Вызывает недоумение также строчка: «За стеной (?) Кавказа». Что она означает? Ведь ссылка на Кавказ для поэта в любом случае оказывалась не «стеной», не «укрытием» от «всевидящего глаза» жандармов, а, наоборот, усилением надзора, потому что в 30–40-е годы кавказский регион находился под особым присмотром III-го отделения. Л. не мог этого не знать.

Странное впечатление оставляет фраза о «всевидящем глазе». Он один на всех «пашей» и на множество «ушей». Конечно, в художественных конструкциях допустимы гиперболические несоответствия в числе, роде, в падежах и т.п., но в данном случае они вряд ли усиливают образный строй ст., и поэт не мог не ощущать этого, даже если был очень расстроен и раздражен решением властей.

Все сказанное объясняет, почему в лермонтоведении нет и, вероятно, не будет единства в суждениях о принадлежности, а также времени появления текста с названием «Прощай, немытая Россия». Поэтому при издании сочинений Л. указанный текст следовало бы исключить из основного корпуса публикаций поэта, в крайнем случае — отнести сомнительные строчки в разряд приписываемых автору произведений. Такой порядок практикуется при обнародовании текстов, подлинность которых не доказана или вызывает решительные возражения.

Лит.: 1) Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. — М.: Гослитизлат, 1961. — С. 104–119; 2) Андроников И.Л. Комментарии // М.Ю. Лермонтов. Собр. соч., т. 1. — М.: Худ. лит., 1975. — С. 547–549; 3) Бушин В. Курьез с шедевром // М.: Слово, 1989, №10. — С. 45–48; 4) Бушин В.Станная судьба одного стихотворения// Кубань 1989. — №10. — С. 80–90; 5) Миллер О.В. Кто прощался с немытой Россией, уезжая на Кавказ // Русская литература. 2005. — №3. — С. 216–220; 6) Очман А.В. «Прощай, немытая Россия…»: Проблема авторства// Межвузовский сборник науч. трудов.: Гуманитарные науки Вып. 8. Минеральные воды, 2003. С.142–148; 7) Эльзон М.Д. Об авторе стихотворения «Прощай, немытая Россия …»// Звезда, 2004. — №2. — С. 205–209.

. И.П. Щеблыкин