ЛАГАРП (La Harpe) Жан Франсуа де (1739–1803).

Французский теоретик литературы и драматург, член Французской Академии (1776). Родился в Париже, происходил из обедневшего швейцарского дворянского рода. Свой путь в литературе начал с подражаний Овидию. Как драматург был последователем Вольтера (трагедии «Граф Уорик», 1763; «Тимолеон», 1764; «Фарамон», 1765; «Кориолан», 1784; «Филоклет», 1781; «Виргиния», 1786; и др.) [1]. Трагедии Лаг. шли на самой привилегированной сцене Франции — в парижском театре Комеди Франсез. Как драматург Лаг. познал и шумное признание («Граф Уорик» из английской истории), и несомненные достижения (своим «Филоклетом» открыл для французов, а затем и для читателей других стран, в т.ч. и России, сюжеты Софокла, тогда почти никому не известного) и провалы (трагедия «Густав Ваза», 1766). Подобно Вольтеру, не принимал жанр мещанской драмы, основы которой были заложены англичанином Дж. Лилло («Лондонский купец», 1731) и которую как драму — средний жанр между трагедией и комедией — утверждал в 1750-х гг. Д. Дидро, но все же сам отдал дань новой моде, в 1778 г. переведя «Лондонского купца» на французский язык. Лаг. выступил против революции и осудил подготовившие ее просветительские теории. Но только при революции, в 1791 г., была поставлена его драма в стихах «Мелани» (1770), запрещенная из-за антицерковного пафоса.

Известность Лаг. связана в наибольшей степени с его литературно-критическими трудами, содержавшими строгие, непререкаемые оценки и сделавшими критика новым Буало, хотя в оценках современников по отношению к трудам Лаг. было немало и иронии. Наиболее известный труд Лаг. — «Лицей, или Курс древней и новой литературы» (18 томов, 1799–1804 [2]), в основу которого положены лекции, прочитанные Лаг. в Сент-Оноре (1768–1798). В «Лицее» Лаг. отстаивал догматически понятые правила классицизма. Этот труд повсеместно изучался как свод сведений об истории литературы, в том числе и в России. Так, его досконально изучил А.С. Пушкин, который в юности считал Лаг. непререкаемым авторитетом. Позже появляются критические замечания о «Филоклете», Пушкин упоминает Лаг. и в доказательство непоэтичности французов: «Всем известно, что французы народ самый антипоэтический. Лучшие писатели их, славнейшие представители сего остро- умного и положительного народа, Montaigne, Voltaire, Montesquieu, Лаг. и сам Руссо, доказали, сколь чувство изящного было для них чуждо и непонятно» [3]. Но Пушкин отдает дань Лаг. как одному из основоположников литературной критики, не получившей должного развития в России: «Если публика может довольствоваться тем, что называют у нас критикою, то это доказывает только, что мы еще не имеем нужды ни в Шлегелях, ни даже в Лагарпах» [3].

«Лицей» сыграл весьма значительную роль в литературном образовании Л. Он знал и другие сочинения Лаг., который, как показали лермонтоведы начиная с Э. Дюшена [4], стал одним из первых французских писателей, освоенных поэтом. В тетради 13-летнего Л., выписывавшего для себя строки французских стихов, которые произвели на него впечатление, есть стихотворение Лаг. «Геро и Леандр» (в подзаголовке Лаг. указал: «романс»), откуда юный поэт в следующем г. взял эпиграф к поэме «Корсар» (1828):

Longtemps il eut le sort prospere
Dans ce metier si dangereux.

Las! il devient trop temeraire

Pour avoir ete trop heureux.

La Harpe

(перевод: Долго ему благоприятствовало счастье / В этом столь опасном ремесле. / Увы! он становится слишком дерзок, / Потому что был слишком счастлив. // Лаг.) [III .; 37].
При этом Л. слегка изменил подлинник [5] для согласования его с текстом поэмы. Он заменил слово trajet (путь, путешествие) на metier (ремесло), а глагол прошедшего времени devint (стал) — на глагол в настоящем времени devient (становится).

После смерти Лаг. в печати появилась необычная публикация под названием «Пророчество Казота» — запись Лаг. о вечере 1788 г., когда писатель Ж. Казот, автор известного предромантического романа «Влюбленный дьявол», предсказал присутствующим аристократам, охваченным радостным предощущением революции, их страшную судьбу в будущем, когда революция осуществится и почти все они будут казнены. Впоследствии так все и произошло (в том числе сам Казот, как и предсказывал, был казнен в 1792 г.). Осталось загадкой, в какой мере эта история реальна, не мистификация ли это Лаг. от начала до конца. Этот текст знал Л., рассказанная Лаг. мистическая история его поразила, и он написал стихотворение «На буйном пиршестве задумчив он сидел…» [II; 134.]. Это недописанное стихотворение предположительно 1839 г. (как бы от лица рассказчика, т.е. Лаг.: «И в даль грядущую, закрытую пред нами, / Духовный взор его смотрел»; «И помню я <…>» — но имена Лаг. и Казота не названы) было опубликовано в «Современнике» в 1854 г. (№ 1), а затем под названием «Казот» в том же журнале в 1857 г. (№ 10) с добавлением третьей (вычеркну- той) строфы. В текстах Л., таким образом, Лаг. отразился как поэт, писатель, а не как литературный критик.

Лит.: 1) La Harpe. Оeuvres: V. 1–16. P.: Verdiere, 1820–1821; 2) Ликей или круг словесности старой и новой. Сочинение И.Ф. Лагарпа: Т. 1–5. СПб.: Тип. В. Плавильщикова, 1810–1814; 3) Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. — ГИХЛ, 1958. Т. 7. — С. 264, 265; 4) Duchesne E. Michel Jourievitch Lermontov: Sa vie et ses oeuvres. P.: Plon-Nourrit, 1910; 5) Petits poetes francais depuis Malherbes jusqu’a nos jours. P.: Auguste Desrez, 1839. T. 2. (Pantheon litteraire) — С. 177.

Вл.А. Луков