ДРАМА==
Л. создано с 1829-1836 гг. семь драматических произведений: «Цыганы» (1829), «Испанцы» (1830), «Menschen und Leidenschaften» («Люди и страсти») (1830), «Странный человек» (1831), «Маскарад» (1835-1836), «Два брата» (конец декабря 1835-начало 1836), «Арбенин» (1836). Школа драматургического творчества оказала воздействие на всю последующую литературную деятельность поэта. Лучшим образцом русской романтической драмы считается «Маскарад». Однако современникам она не была известна. Впервые с купюрами (цензурными изъятиями) пьеса была опубликована в 1842 г. Полностью все пьесы были напечатаны в 1880 г. в издании «Юношеские драмы М.Ю. Лермонтова», подготовленном П.А. Ефремовым. Пьеса «Арбенин» стала известна в 1875 г.
По воспоминаниям А.П. Шан-Гирея, Л. ещё в детстве увлекался театром марионеток, для которого сочинял пьесы. Осенью 1827 г. тринадцатилетний Л. писал своей тётке М.А. Шан-Гирей: «Я… был в театре, где я видел оперу “Невидимку”, ту самую, что я видел в Москве 8 лет назад; мы сами делаем Театр, который довольно хорошо выходит, и будут восковые фигуры играть» [VI; 403]. В письмах и произведениях поэта упоминается только пять театральных постановок: опера «Князь-Невидимка, или Личардо-Волшебник» (муз. К.А. Кавоса, либретто Е. Лифанова), опера «Пан Твардовский» (муз. А.Н. Верстовского, либретто М. Н. Загоскина), мелодрама Ш. Дюканжа «Тридцать лет, или Жизнь игрока» (пер. Ф.Ф. Кокошкина, муз. А.Н. Верстовского), «Разбойники» Ф. Шиллера (в переработке Н.Н. Сандунова) и драма Н.В. Кукольника «Князь М.В. Скопин-Шуйский». Позже в 1829 г. он возражал в письме к М.А. Шан-Гирей: «…Вы говорили, что наши актеры (московские) хуже петербургских. Как жалко, что вы не видали здесь “Игрока”, трагедию “Разбойники”. Вы бы иначе думали. Многие … соглашаются, что … Молчалов в многих местах превосходит Каратыгина» [VI; 406]. Всё это свидетельствует о сильном увлечении театром.
Под влиянием детских и юношеских театральных впечатлений Л.ым были задуманы первые пьесы. В его тетрадях 1830-1831 гг. сохранились наброски, планы и сюжеты, многие из которых остались нереализованными. Первый по времени драматический замысел поэта близок первой юношеской трагедии «Испанцы» — «Сюжет трагедии “Отец с дочерью”» (1830), который остался неосуществленным. Материалом для «Сюжета трагедии “В Америке”» (1830) должна была стать повесть Ф.Р. Шатобриана «Атала, или Любовь двух диких в пустыне» (1801). Л. предполагал создать пьесу на материале отношений между индейцами и испанцами-завоевателями. «Сюжеты трагедий “Прежде от матерей и отцов” и “Молодой человек в России”» (1830) также остались только набросками. В 1831 г. он делает запись: «Memor: написать трагедию: Марий, из Плутарха», пьеса должна была представлять собой план исторической трагедии в пяти действиях. По-видимому, Л. собирался написать трагедию в духе Шекспира. Об этом можно судить по плану 5-го действия, где к сыну Мария является тень его отца, подобно тени отца Гамлета. Далее в тетради следует лаконичная запись: «Écrire une tragédie: Néron» (1831). Все перечисленные замыслы осуществлены не были, но они свидетельствуют о широте литературных и исторических интересов Л.
«Цыганы» — первый драматический опыт пятнадцатилетнего Л.а, незавершённое либретто для оперы по одноимённой романтической поэме Пушкина, отрывок (действие 1, явление 1, 2). Трагедия «Испанцы» в пяти действиях в стихах — первое законченное драматическое произведение поэта. На заглавном листе автографа драмы в стихах «Menschen und Leidenschaften» рукою Л.а крупными буквами написано: «Menschen und Leidenschaften (ein Trauerspiel) <Люди и страсти (трагедия)>». «Странный человек» — романтическая драма в прозе, состоящая из тринадцати датированных сцен. «Маскарад» — драма в четырёх действиях в стихах. Драму в пяти действиях в стихах «Арбенин» принято считать последней редакцией «Маскарада». «Два брата» — последняя романтическая драма в пяти действиях, написана в прозе. Т.о. пять пьес — в стихах и две — в прозе, по жанровой принадлежности, обозначенной автором, одна незаконченная пьеса — либретто, две — трагедии, остальные, начиная со «Странного человека», — романтические драмы. «Испанцы» опираются на исторический материал, действие происходит в Испании XV-XVII вв., в период инквизиции, но без точной исторической привязки. Все остальные пьесы написаны на материале современной Л.у русской дворянской жизни. Действие разворачивается как в деревне («Menschen und Leidenschaften»), так и в городе (Москва, Петербург: «Странный человек», «Маскарад», «Арбенин», «Два брата»). Имена героев переходят из одной пьесы в другую. Так, двум героям, выражающим мысли и чувства самого Л.а, даётся имя Юрий (Юрий Волин («Menschen und Leidenschaften») и Юрий Радин («Два брата»)). Герой с фамилией Арбенин появляется в трёх пьесах: «Странный человек» (Владимир Арбенин»), «Маскарад» и «Арбенин» (Евгений Арбенин). Фамилия героини Загорскина звучит дважды: в «Странном человеке» (Наташа Загорскина) и в «Двух братьях» (Загорскина — девичья фамилии Веры). Примечательно, что в «Странном человеке» упоминается Чацкий, а в «Арбенине» — Печорин. Все драматические произведения Л.а относятся к раннему периоду и, за исключением «Маскарада», представляют собой опыты, которые сам автор не считал удачными. После 1837 г. Л. оставил жанр драмы и больше к нему не возвращался. В дальнейшем он брал из пьес имена, мотивы, сюжеты и тексты для более поздних произведений. События драмы «Два брата» нашли отражение в незаконченном романе «Княгиня Лиговская» (1836) (княгиня Вера Дмитриевна Лиговская и её муж князь Лиговской) и в романе «Герой нашего времени» (Вера и её муж). Полностью перенесённый в роман «Герой нашего времени» монолог Александра Радина «Да! Такова была моя участь со дня рождения… <…>…дулом пистолета», станет ключевым монологом Печорина, раскрывающим характер героя («исповедь Печорина»).
«Говорить о лермонтовской драматургии — необыкновенно трудное дело», — заметил С. Дурылин [1; 15]. Драматургия Л.а была новаторской. Она опиралась главным образом на традиции французской романтической драмы (В. Гюго) и на драматургические принципы У. Шекспира, Дж. Байрона, Г. Лессинга, Ф. Шиллера.
Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» создавалась в 1822-24 гг. А.С. Пушкин написал реалистическую трагедию «Борис Годунов» в 1825 г., в 1830 г. — «Маленькие трагедии», в 1836 г. был поставлен «Ревизор» Н.В. Гоголя. Однако значительное место в репертуаре театров того времени занимали мелодрама и водевиль. Лучшими русскими драматургами 1830-40-х гг. считались Н.В. Кукольник и Н.А. Полевой. «Драматические ужасы наконец прекратились во Франции; так неужели их хотят возродить у нас?» [2], — писал цензор Е. Ольдекоп на новый четырёхтактный вариант «Маскарада». Эти слова относятся к западноевропейской мелодраме, которая прочно вошла в репертуар театров. Мелодрама «Тридцать лет, или Жизнь игрока» (1827) В.А. Дюканжа — ярчайший пример этого жанра. «Уже лет пять, как мелодрамы и водевили завладели театрами всего света. Какое обезьянство!.. Дюма, Деканж … — писал Гоголь в 1836 году. — Клянусь, XIX век будет стыдиться за эти пять лет… посмотрите, какое странное чудовище, под видом мелодрамы, забралось между нас!» [3]. К сожалению, драматические произведения у русских романтиков заняли скромное место. А.И. Журавлёва объяснила это тем, что романтизм не создал комедии.
Романтическая драма — особая разновидность жанра, не вполне отвечающая самой природе драматургии. Собственно драма — пьеса с острым конфликтом, который, в отличие от трагического, не столь возвышен, более приземлён, обычен и так или иначе разрешим. Драма не всегда заканчивается смертью героя, во всяком случае его гибель не кажется неизбежной, как в трагедии. Проблемы, поднятые в драме, носят обычно социальный характер, героями становятся обычные люди. Романтическое — эстетическая категория, отражающая восторженное состояние личности, вызванное стремлением к чему-то высокому, прекрасному, нравственно ценному. Это сопровождается верой человека в собственные безграничные возможности. Герой хочет слишком многого, что неизбежно приводит к разочарованию.
Для романтической драмы Л.а характерен конфликт неординарной личности с обществом. Герой всегда превосходит остальных по силе духа, уму, нравственным идеалам, действует в исключительных обстоятельствах. Конфликт неразрешим, поэтому действие заканчивается, как правило, смертью героя или сумасшествием (Фернандо, Юрий Волин, Владимир Арбенин, Евгений Арбенин). Главная особенность драматургии — действие. В романтической же драме Л.а герой действует с помощью слов, произнося длинные монологи (пламенные тирады, обличения, проклятия и т.д.). Через все драмы проходят повторяющиеся темы, мотивы, образы, поэтические формулы, выработанные поэтом. В пьесах звучат мотивы несчастной любви, соперничества двух братьев или друзей, вражды, родительского проклятия, мести. Драмы сосредоточены на напряжённой духовной жизни главного героя. Романтическая драма Л.а лирична. Родовые черты лирики — обобщённость, отсутствие сюжета повествовательного типа, сосредоточенность на переживании и размышлении в ущерб изображению действия и связей между людьми. Л. соотносит собственную личность с героем (лиризм). Характернейшей чертой раннего творчества Л.а становится духовный автобиографизм (исповедальность). Герои драм Л.а воплощают идею одинокого сознания, которую очень точно выразил В.В. Розанов, сказав о поэте: «Одно Я, одинокое Я» (6). Герой его пьесы создаётся благодаря слиянию лиризма и драматического действия, причём лирическая стихия проявляется через столкновения с другими людьми. Это отчасти сочетание лирики и переделанной в драму лирической поэмы. Поэт предпосылает некоторым драмам лирические посвящения («Menschen und Leidenschaften», «Странный человек»), включает в монологи дневниковые записи, а в прозаические пьесы стихотворные произведения. Так ст., адресованные Н.Ф. Ивановой и созданные независимо от драмы, Л. приписал Владимиру Арбенину («Странный человек»); также он вводит в качестве ст. героя 1-ю, 2-ю и 5-ю строфы из своего программного ст. «1831-го июня 11 дня», представляющего собой философ. анализ душевной жизни лирического героя.
За исключением ранней трагедии в стихах «Испанцы» и драмы «Маскарад», во всех пьесах использовались переработанные в романтическом ключе эпизоды жизни самого Л.а (автобиографизм). В драме «Menschen und Leidenschaften» нашел отражение семейный конфликт между бабушкой поэта, Елизаветой Алексеевной Арсеньевой, и его отцом, Юрием Петровичем Лермонтовым, за право воспитания. Отношения Владимира Арбенина с Натальей Федоровной Загорскиной в «Странном человеке» отражают увлечение Л.ым Н.Ф. Ивановой (совпадают имя и отчество, семейное положение, возраст, характер прототипа). «Два брата» посвящены эпизоду взаимоотношений с В.А. Лопухиной. Однако надо понимать, что сам Л. не тождественен своим героям. Связь персонажей пьесы с прототипами основана в первую очередь на сходстве ситуаций.
Л. не всегда соблюдает законы классического построения драматического жанра: пять действий, в четвёртом кульминации, в пятом развязка; порок должен быть всегда наказан, добродетель торжествовать. «Испанцы», «Два брата» и «Арбенин» состоят из пяти действий, «Странный человек» – из тринадцати датированных сцен (влияние трагедии А.С. Пушкина «Борис Годунов»), «Маскарад» — из четырёх действий (первоначально было три). Фигура Неизвестного в «Маскараде» символизирует собой возмездие. В «Странном человеке» и «Арбенине» открытый финал. Добродетель ни в одной пьесе не торжествует, зло не наказано. Драмы Л.а литературны, в них он переплавляет свои театральные впечатления (Шиллер, Шекспир, игра Молчанова и пр.).
«Испанцы» — романтическая трагедия, для эстетики которой важен колорит места и героев. Драма имеет социально-философ. конфликт: противостояние добра и зла. Главный герой Фернандо — молодой испанец, натура страстная. Л. вводит в драму вставные композиционные элементы: сны и песни. В пьесе нет полутонов, характеры и конфликты резко контрастны. Заимствование сюжетных линий из западноевропейской драматургии («Натан Мудрый» (1772), «Эмилия Галотти» (1772) Г.Э. Лессинга, «Венецианский купец» (1596) У. Шекспира, «Разбойники» (1781), «Дон Карлос» (1787) Ф. Шиллера, «Эрнани» (1830) В. Гюго, «Айвенго» (1819) В. Скотта) объясняется стремлением овладеть законами драматургического мастерства.
В «Menschen und Leidenschaften» Л. впервые обратился к изображению современной ему русской жизни. В главном герое Юрии Волине запечатлён психологический процесс, характерный для молодых людей его времени: расставание с идеалами и постепенное превращение в разочарованное, бездейственное поколение. Смысл пьесы заключён в названии — «Люди и страсти». Люди, обуреваемы страстями, не имеют сил им противостоять, разрушают себя и заставляют страдать своих близких. Борьба страстей видится главному герою бессмысленной, пустой и разрушительной. В трагедии две сюжетные линии (семейная и любовная). Клевета, измена любимой, проклятие отца вынуждают Юрия бросить вызов Богу, доводят его до самоубийства. На написание пьесы оказало влияние западноевропейская и русская драматургия. Название трагедии «Menschen und Leidcnschaften» («Люди и страсти») построено по аналогии с «Sturm und Drang» («Буря и натиск») (1776) Ф.М. Клингера «Kabale und Liebe» («Коварство и любовь») (1784) Ф. Шиллера, «Menschenhass und Reue» («Человеческая ненависть и раскаяние») (1790) А. Коцебу и связано с увлечением Л.а немецким романтизмом.
Принято считать, что «Странный человек» стал продолжением и усложнением романтической драмы, начатой в «Menschen und Leidcnschaften». В основе пьесы лежит изображение характера Владимира Арбенина, которого Л. наделил чертами, близкими ему самому. В пьесе две сюжетные линии: семейная и любовная. Основной конфликт — несоответствие между естественными потребностями человека и нормами общества, т.е. традиционное для Л.а-романтика столкновение главного героя со светским обществом. Конфликт раскрывается в нравственно-психологическом ключе. Драму «Странный человек» принято считать переходной от романтической драматургии к романтической прозе в творчестве Л.
«Маскарад» — вершинное произведение Л.-драматурга. Фабула пьесы не связана с биографией поэта. В основу драмы положен романтический конфликт героя и общества. Но на уровне главного героя конфликт остаётся неразрешимым: попытка примириться с людьми и Богом не удалась. В драме сильное взаимопроникновение романтического и реалистического планов изображения: Л. погружает романтического героя в реальную бытовую и социальную среду петербургского общества. Арбенин — традиционный лермонтовский герой, который вышел из юношеской лирики, появится в поэме «Демон», драме «Арбенин», в романе «Герой нашего времени» (Печорин). В «Маскараде» отразилось влияние французской драмы (В. Гюго, А. Дюма), трагедий У. Шекспира («Отелло» (1604), мотив ревности), драматургических принципов Ф. Шиллера («двойного сострадания»: не только к жертве (Нина), но и к виновнику ее гибели, «палачу» (Арбенин)). По мнению А.И. Журавлёвой, «Маскарад» стал «лучшим образцом нашей драмы романтического стиля» в русской культуре [5; 51].
«Арбенина» называют последней редакцией «Маскарада», хотя некоторые исследователи видят в пьесе самостоятельное произведение. Лермонтов полностью перерабатывает «Маскарад», отказывается от образов Неизвестного и баронессы Штраль, вводит новую героиню — добродетельную воспитанницу Оленьку — и смещает акцент с символического значения маскарада на личность героя. Романтический «Маскарад» превращается в психологическую семейную драму.
В основе сюжетной линии «Двух братьев» лежит встреча героя с любимой женщиной после её замужества. В центре — мотив вражды и соперничества двух братьев. Идеалист Юрий воплощает добро, разочарованный в жизни Александр — зло. Пьеса имеет небольшой объем, несмотря на то, что состоит из пяти действий, а также малое число действующих лиц. Действие развивается стремительно. Драма «Два брата» завершает драматургическое творчество Л.а и предваряет появление романов о Печорине.
Немецкая романтическая драма оказала воздействие на драматургическое творчество Л. Оно выразилось в общем построении пьес, в изображении переживаний героев. Наибольшее влияние на драматургию Л оказал Ф. Шиллер. Так, например, монолог Карла Моора из «Разбойников» Шиллера: «Люди, люди! Лживое, лицемерное, крокодилово племя! Их слёзы – вода! Их сердца – железо! Поцелуй — в уста, кинжал — в сердце!», — звучит у Л.а дважды. Юрий Волин («Menschen und Leidenschaften») восклицает: Люди, люди… люди… Зачем я не могу любить вас, как бывало?… Я узнал тебя, ненависть, жажда мщения… Мщения… Ха! ха! ха!.. как это сладко, какой нектар земной!» и Владимир Арбенин («Странный человек»): Люди! Люди! О! Проклинаю ваши улыбки, ваше счастье, ваше богатство — всё куплено кровавыми слезами».
Художественные принципы «Маскарада» и «Арбенина» близки комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Драмы написаны грибоедовским разностопным ямбом. Конфликт героя с обществом, осмеяние пороков, лёгкие светские диалоги, афористичность стиха, близость к разговорной речи, приём подхвата незаконченной фразы другими персонажами — всё это берёт Л. у Грибоедова. Отмечалось, что прозаический язык лермонтовских драм разработан не до конца. Монологи героев и бытовая речь лишены естественности.
Л. добивался постановки на сцене только одной пьесы — «Маскарад». После неудачи с цензурой больше к жанру драмы он не возвращался. Все драматургические произведения относятся к раннему творчеству (кроме «Маскарада»). Л. пишет драмы, стремясь сделать героя частью общества, сохранив одновременно его лирическую суть. Это удаётся лишь в «Маскараде» за счёт наполнения реально-бытовых сцен философско-символическим подтекстом. Драму «Испанцы» принято считать типичным образцом романтической мелодрамы, «Странного человека» —драматургическим вариантом светской повести. «Menschen und Leidenschaften» и «Арбенина» можно назвать семейной драмой, «Два брата» — автобиографическое произведение.
«Лермонтов двигался от лирики к драме, не порывая в ней, однако, теснейшей связи с лирической стихией своей поэзии» [5; 19]. От драмы Л. пришел к роману. Таким образом, романтическая драма Л — промежуточный итог на пути к реализму и прозе.
Лит.: 1) Дурылин С.Н. Лермонтов и романтический театр // Лермонтов М.Ю. Маскарад. – М.; Л.: Изд-во ВТО, 1941. – С. 15-42.; 2) Ольдекоп Е. Маскарад. Драма в четырех действиях в стихах. Сочинение М. Лермонтова // Лермонтов М.Ю. Сочинения: В 6 т. – М.; Л.: Наука, 1954-1957. Т. 5. Драмы. 1956. – С.743.; 3) Гоголь Н.В. Петербургские записки 1836 года // Гоголь Н.В. Полн. собр.соч.: в 14 т. – М.; Л.: Наука, 1937-1952. Т. 8. 1952. – С.181.; 4) Розанов В.В. О писательстве и писателях. – М.: Республика, 1995. – С.76.; 5) Журавлёва А.И. Драма Лермонтова «Маскарад» в русской культуре // Лермонтов М.Ю. Маскарад. – М.: Художественная литература, 1985. – С.5-51.; 6) Журавлёва А.И. Русская литература XIX века // Русская драма и литературный процесс: 75-летию А.И. Журавлёвой. – М.: Совпадение, 2013. – С.14.; 7) Журавлёва А.И. Лермонтов. Путь к герою времени: лирика, драма, роман // Театр. 1989, №11. – С.163–168.; 8) Яковлев М.А. М.Ю. Лермонтов как драматург. – Л.; М.: Книга, 1924. – 260 с.; 9) Лотман Л.М. Драматургия тридцатых — сороковых годов [XIX века] // История русской литературы: В 10 т. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941–1956. Т. VII. 1955. – С.619–654.
М.А. Дорожкина