ПОСВЯЩЕНИЕ.
Ст., обращенное к человеку, высоко ценимому поэтом, который и посвящает ему свое произведение. Может рассматриваться в составе своеобразного «заголовочно-финального комплекса» произведения, содержит в качестве структурно значимых частей обращение к лицу, ту или иную форму собственно посвящения («Тебе…»; «Прими…», «Посвящается…» и т.п.), краткую, афористичную характеристику адресата, а иногда и самого произведения. П. иногда предваряет большое произведение; может быть и самостоятельным ст. В литературном быту эпохи П. перекликается с таким явлением, как дарственная надпись (в отличие от нее П. — факт не только личной биографии поэта, но и литературной жизни; опубликованное вместе с произведением, оно приобретает характер публичности), а также послание — самостоятельное произведение, не связанное структурно с неким иным текстом.
В историко-литературной перспективе характер и функции П. существенно менялись. В литературе нормативных эпох (прежде всего классицизма), когда поэт нередко был зависим от финансовой и житейской поддержки знатного покровителя — мецената, П. выступало знаком этой зависимости (см. посвящение князю А.Б. Куракину перевода романа В.К. Тредиаковского «Езда в остров любви» и др.). Вхождение в литературу писателей знатного происхождения, равно как и перестройка самого литературного была, культ равных, истинно дружеских литературных отношений изменил характер П. — из знака творческой зависимости они становятся выражением подлинного чувства. В русской литературе этот процесс активно идет в конце XVIII — первой трети XIX в., прежде всего в творчестве писателей «карамзинской школы».
М.Ф. Мурьянов, осмысляя специфику П. в творчестве Л., отметил такие его особенности, как «невещественный, символический характер» дара, отсутствие посвящений знатным людям, подчеркнуто личностный, субъективно-лирический характер. «Для Л. акт П. — не формальное, внешнее действие над готовым произведением: он органично входит в творческую историю посвящаемого произведения и значим для психологии творчества поэта» [2; 435].
Поэтическое П. позволяет обратиться к проблеме «имплицитного читателя» — некоего идеального адресата произведения, который может понять переживания автора, что и позволяет обратиться к нему, в надежде на душевный отклик. В творчестве Л. особенно интересны случаи, когда эти идеальные читатели, к которым можно обратиться, вовсе далеки от реальных, обычных читателей: безвременно умерший А.И. Одоевский («Памяти А.И. О<доевско>го») или неодушевленный Кавказ («Тебе, Кавказ, — суровый царь земли — / Я снова посвящаю стих небрежный: / Как сына ты его благослови / И осени вершиной белоснежной! / От ранних лет кипит в моей крови / Твой жар и бурь твоих порыв мятежный; / На севере в стране тебе чужой / Я сердцем твой, — всегда и всюду твой!..» — «Аул Бастунджи» [III; 243]).
Нередко у Л. П. становится частью сложного диалога с адресатом. Имя того, кому посвящено ст., может скрываться («Посвящается…» — в ст. «Гость»; «Посвящается А.М. В…й» — «Ангел смерти»); оно может заключаться в скобки («Посвящается (И.С. Шеншину)» — «Последний сын вольности»). В ходе работы Л. над поэмой «Демон» посвящение менялось: в 1829 г. — «мой друг»; в 1831 — «Прими мой дар, моя мадонна!»; в 1838 г., на копии VI ред., отправленной Л. В.А. Лопухиной, было написано П.в конце текста: «Я кончил — и в груди невольное сомненье! / Займет ли вновь тебя давно знакомый звук, / Стихов неведомых задумчивое пенье, / Тебя, забывчивый, но незабвенный друг? / Пробудится ль в тебе о прошлом сожаленье? / Иль, быстро пробежав докучную тетрадь, / Ты только мертвого, пустого одобренья / Наложишь на нее холодную печать; / И не узнаешь здесь простого выраженья / Тоски, мой бедный ум томившей столько лет; / И примешь за игру иль сон воображенья / Больной души тяжелый бред…» [IV; 309].
Некоторые П. напрямую связаны с содержанием произведений, которые предваряют. Таково, например, ст. «Посвящение NN» (согласно позднейшей авторской приписке, написано «при случае ссоры с Сабуровым»). Это ст. стало своеобразным «прологом» к ст., относящемуся к тому же адресату («К NN» («Ты не хотел! Но скоро волю рока…»).
По-видимому, акт посвящения имел для Л.-поэта глубоко личный, интимный смысл, поэтому подавляющее большинство произведений, имеющих П. не были им опубликованы. В единственном имеющем П. ст., которое было напечатано при жизни поэта, — «Ветка Палестины» («Посвящается А.М-ву») (т.е. А.Н. Муравьеву), посвящение было вычеркнуто Л. [II; 331].
Лит.: 1) Лотман Ю.М. Посвящение «Полтавы»: Адресат, текст, функция // Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. — Таллинн:Александра, 1992. — Т.2. — С. 369–380; 2) Мурьянов М.Ф. Посвящение // ЛЭ. — С. 434–435.
Т.А. Алпатова