Автограф хранится в Библ. Колумбийского ун-та (США). Копия — ИРЛИ, оп. 2, № 40 (альбом А. М. Верещагиной, л. 5). Впервые опубликовано: «Русский вестник», 1857, кн. 2, с. 405.
Ст.-упрек, адресованное Е.А. Сушковой. По ее словам, она получила его через неделю после «Стансов» (1830) и оно «грозно предвещало ее будущее». Написано под сильным влиянием лирики Байрона. В главном герое собраны основные черты «байронического типа»: одиночество, обреченность, отверженность обществом, избранничество. Возлюбленная лирического героя не верит в его пророческий поэтический дар и поэтому не хочет разделить с ним судьбу. Тщетно пытаясь найти понимание, он бросает ей горький упрек («Увы! то были не мечты!») и предрекает позднее раскаяние («раскаянья кинжал пронзит тебя»). Но, несмотря на то, что чувство лирического героя было безответным («моя лишь грудь поражена»), он желает ей добра («ты страдать не рождена»).
Основные мотивы «Когда к тебе молвы рассказ» также пронзительно звучат в ст. «К***» («Не смейся над моей пророческой тоскою»), «Настанет день — и миром осужденный» (1831). По мнению А. Глассе, «Когда к тебе молвы рассказ» является вольным переводом третьей строфы «Послания к другу в ответ на стихи, увещевающие автора быть веселым…» («Epistle to a friend in answer to some lines exhorting the author to be cheerful and to “banish care”») Байрона (вторая строфа этого послания легла в основу ст. Л. «Подражание Байрону»).
В ст. «впервые в «сушковском цикле» появляется лирический герой байронического типа» (1, 100).
Лит.: 1) Глассе А. Лермонтов и Сушкова // М.Ю. Лермонтов: Исследования и материалы. — Л.: Наука, 1979. — С. 80–121.
М.А. Дорожкина