«НА СЕВЕРЕ ДИКОМ СТОИТ ОДИНОКО…» («СОСНА») (1841).

Беловой автограф 1-й ред. — РНБ, Собр. рукоп. Л.; ИРЛИ, оп. 1, № 50 (альбом З. И. Юсуповой-Шове). Черновой автограф 2-й ред. — РНБ, Собр. рукописей Л. Копии второй ред. — ИРЛИ, оп. 1, № 25; ИРЛИ, оп. 1, № 15, тетр. XV.

Существуют две редакции ст. 1-я ред. опубликована впервые — «Нива», 1888, № 46, с. 1161. 2-я ред. — опубликована в «Отечественных записках», 1842, № 1, отд. 1, С. 124, под заглавием «Сосна» и с датой «1840».

Вольный перевод ст. Г. Гейне «Сосна стоит одиноко» («Ein Fichtenbaum steht einsam») из «Книги песен» (1827), цикл «Лирическое интермеццо», № 33. Л. измеряет грамматический род слова «еin Fichtenbaum» с мужского на женский, т.к. в немецком языке «сосна» — мужского рода. Первая редакция ст. содержит эпиграф из ст. Г. Гейне:

Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler
Hoh Neine
На хладной и голой вершине
Стоит одиноко сосна,
И дремлет… под снегом сыпучим,
Качаяся, дремлет она.
Ей снится прекрасная пальма
В далекой восточной земле,
Растущая тихо и грустно
На жаркой песчаной скале. [II; 179]

Имеется два варианта перевода Л. этого ст., оба — с отступлениями от оригинала, в особенности, во втором варианте, публикуемом в данном издании. Отступления связаны с переосмыслением сюжетной ситуации подлинника.

У Гейне — вследствие родовых различий в немецком языке «сосны» и «пальмы» аллегорически раскрывается любовная драма юноши и девушки, оказавшихся в разлуке. У Л., ввиду родовой идентичности в русской лексике этих же слов, разъединение Сосны и Пальмы раскрывается как явление социального порядка, как трагедия одиночества.

Мотив одиночества усилен у Л. еще и тем, что Пальма существует только в сознании Сосны, в ее «сне», а не в реальном пространстве. Трагизм одиночества получает вследствие этого дополнительное усиление.

Текст лермонтовского ст. неоднократно иллюстрировался (И.И. Шишкин, Я. Коган, М.Е. Малышев, В.А. Фаворский) и получал интерпретацию во многих муз. Соч. (М.А. Балакирев, А.С. Даргомыжский, Н.А. Римский-Корсаков, С.В. Рахманинов и др.).

Лит.: 1) Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: в 13-ти тт. — М.: Изд-во АН СССР, 1953–1959. — Т. 6. — С. 548; 2) Эйхенбаум Б.М. Статьи о Лермонтове. — М.;Л.: АН СССР, 1961. — С. 345–346.

И.П. Щеблыкин