«ПИР АСМОДЕЯ» (1830–1831).

Автограф неизв. Копия — ИРЛИ, тетр. XX. Впервые опубликовано: Соч. под ред. Висковатого, т. 1, с. 145–147.

Юношеское ст. Л. (1830–1831). Представляя собой сатиру, оно тематически примыкает к таким ст., как «Жалобы турка» (1829) и «Булевар» (1830), однако поэт уже не прибегает к эзопову языку, как в «Жалобах турка» и не ограничивается лишь сатирой на высшее общество, как в «Булеваре». «Пир Асмодея» представляет собой сатирическое изображение различных недостатков как отдельных людей, так и общества в целом. В речи первого демона изобличается коварная изменница, которая обещала свое сердце многим, «но никому его не отдала» [I; 274]. Но, обличая пороки частного человека, Л. приходит к обобщению: главный бес в его сатире не проявляет никакого интереса к женщине-изменнице, т.к., по его мнению, «c’est trop commun» (это слишком обычно): «Я думаю, слыхали даже стены / Про эти бесконечные измены» [I; 275]. Ложь, коварство, измены оказываются не случайными отклонениями, а принципами, по которым живет светское общество. На него-то Л. и обращает свою сатиру.

Речь второго беса — отклик на революционные события 1830 г. Тем же событиям посвящены два других ст. Л. — «10 июля (1830)» и «30 июля. — (Париж) 1830 года». Отношение Л. к революции нельзя назвать однозначным. С одной стороны, он осуждает действия монарха, приведшие к восстанию: «Ты мог быть лучшим королем, / Ты не хотел. — Ты полагал / Народ унизить под ярмом» [I; 153]. Л. называет короля «тираном», «глупцом», возлагает на него вину за случившееся кровопролитие. С другой стороны, его пугает неизбежность пролития крови: в ст. «10 июля (1830)» «знамя вольности кровавой», конечно, знаменует победу, но это «победы мрачный (курсив мой — Т.М.) знак» [I; 147]. В ст. «Предсказание» (1830), размышляя о возможной революции в России, Л. употребляет выражение «России черный год» и рисует мрачные картины жестокости, хаоса и запустения. Также неоднозначно и изображение революции в сатире «Пир Асмодея». С одной стороны, находящиеся в аду цари боятся «вина свободы», а главный бес выливает его, чтобы никто не мог его выпить, следовательно, то, что вызывает такую неприязнь у бесов и грешников в аду, не может быть вредным. С другой стороны, тяга к свободе рассматривается лишь как дань «общей моде»; «вино свободы» не может утолить ничьей жажды, оно провоцирует людей на разрушения.

Исследователь Э. Найдич обнаружил в этом отрывке сходство со ст. А.С. Пушкина «Андрей Шенье». Л. не мог видеть его в печати, т. к. оно не было опубликовано, однако А.Ф. Леопольдов, один из надзирателей Благородного пансиона, где учился Л., был привлечен к политическому процессу о распространении запрещенных стихов из Андрея Шенье. Возможно, он познакомил воспитанников и со ст. А.С. Пушкина. Революция в изображении Пушкина также полна противоречий: «О горе! о безумный сон! / Где вольность и закон? Над нами / Единый властвует топор. / Мы свергнули царей. Убийцу с палачами / Избрали мы в цари. О ужас! о позор!» [5; II; 232]. Нектар «священной свободы» и его воздействие на людей напоминает лермонтовские строки о «вине свободы»: «Народ, вкусивший раз твой нектар освященный, / Все ищет вновь упиться им; / Как будто Вакхом разъяренный, / Он бродит, жаждою томим…» [5; II; 232]. Возможно, Л. действительно был знаком с этим ст. и сформировал свое мнение о революции отчасти под влиянием Пушкина.

Рассказ третьего беса — также отклик на недавние события: эпидемию холеры и холерные бунты.

Исследователи отмечали общие черты у сатиры Л. и «Видения суда» Дж. Байрона, которое также написано октавами и в котором упоминается бес по имени Асмодей. Также в ст. Л. действуют заимствованные у И.-В. Гете Мефистофель и Фауст.

Лит.: 1) Бродский Н.Л. М.Ю. Лермонтов: Биография, 1814–1832. — Т. 1. — М.: Гослитиздат, 1945. — 348с.; 2) Мануйлов В.А. Запись о Гете в школьной тетради Лермонтова // М.Ю. Лермонтов: Исследования и материалы. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1979. — С. 370– 372; 3) Найдич Э. «Всегда кипит и зреет что-нибудь в моем уме…» // Найдич Э. Этюды о Лермонтове. — СПб.: Худ. лит., 1994. — С. 10–34; 4) Нольман М. Лермонтов и Байрон // Жизнь и творчество М.Ю. Лермонтова: Исследования и материалы: Сборник первый. — М.: ОГИЗ; Худ. лит., 1941. — С. 466–515; 5) Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977–1979. — Т. 2. Стихотворения, 1820–1826. — 1977 — 800 с.

Т.С. Милованова