«СКЛОНИСЬ КО МНЕ, КРАСАВЕЦ МОЛОДОЙ…» (1832).

Автограф хранится в ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 19. В ИРЛИ также находится авторизованный список, оп. 1, № 21 (тетр. XX), лл. 43 об. — 44. Первая публикация — частично в «Отеч. записках» (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 58–59), полностью в «Стихотворениях М.Ю. Лермонтова, не вошедших в последнее издание его сочинений» (Берлин, 1862, стр. 24–25).

Ст. представляет собой рассказ героини, «падшей» женщины о своей судьбе и любви молодому человеку. Образ героини создан с психологической тонкостью. Ее положение объясняется социальными условиями, что делает ее судьбу предопределенной («Родителей не знала я своих, / Воспитана старухою чужой, / Не знала я веселья дней младых, <…> / В пятнадцать лет, по воле злой судьбы, / Я продана мужчине…» [II; 17]. Призванная дарить любовь за деньги, она испытывает настоящее чувство к «молодому красавцу»: «Что злато? — я тебя люблю, люблю!..» [II; 16]. Героиня поэтизирует образ возлюбленного, называя своей соперницей луну («И я гордилась тем, что наконец / Соперница моя небес жилец» [II; 16]), считая и ее сродной себе, одинокой и покинутой («Сребристая луна, / Как ангел средь отверженных…» [II; 16]). Лирическая героиня стремится найти утешение в своем возлюбленном, показывая ему лицемерие людей: «Что добродетель, если на земле / Проступок не бесчестье — но позор?» [II; 17], «Поверь, невинных женщин вовсе нет <…> / Любить не ставит в грех / Та одного, та многих — эта всех!» [II; 17]. Ст. тематически близко ст. «Девятый час; уж темно; близ заставы…» (1832). В стихах «Прелестнице» (1832) и «Договор» (1841?) любовь героев противопоставляется общественной молве, осуждающей их, не освященный церковью союз. Но ценность счастья для них важнее людского мнения: «Но перед идолами света / Не гну колена я мои, / Как ты, не знаю в нем предмета / Ни сильной злобы, ни любви» [II; 29] («Прелестнице»). Счастье героини ст. «Склонись ко мне, красавец молодой…» противопоставлено ее ужасным будням («С тех пор я гибну, гибну — день от дня» [II; 17]), оно настолько отличается от привычной ей жизни, что героиня приняла бы за высшую радость умереть в объятьях возлюбленного, любовь для нее сильнее смерти («Блаженством смерть мне будет от тебя» [II; 17]).

Лит.: 1) Андроников И.Л. Комментарии // Лермонтов М.Ю. Собр. соч.: В 4-х т. 1. — М.: Художестенная литература, 1964. — С. 629; 2) Бем А. «Самоповторения» в творчестве Лермонтова // Историколитературный сборник. — Л.: ГИЗ, 1924. — С. 284; 3) Дурылин С.Н. Как работал Лермонтов. — М.: Мир, 1934. — С. 38; 4) Назарова Л.Н. «Прелестнице» // ЛЭ. — С. 444; 5) Назарова Л.Н. «Склонись ко мне, красавец молодой…» // ЛЭ. — С. 507; 6) Пейсахович М.А. Строфика Лермонтова // Творчество М.Ю. Лермонтова. М.: Наука, 1964. – С. 472; 7) Роднянская И.Б. «Договор» // ЛЭ. — С. 141–142; 8) Слащева Л.Е. «Девятый час; уж темно; близ заставы…» // ЛЭ. — С. 128–129.

Н.В. Михаленко