«В СТАРИННЫ ГОДЫ ЖИЛИ-БЫЛИ…» (1830).

Автограф хранится в ИРЛИ, тетр. VI. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова, т. 1, 1889, с. 85. Ст. не закончено. По предположению Б.М. Эйхенбаума, это перевод. Рассматривается как начало баллады. По мнению Л.М. Аринштейна, «Л. намеревался обработать распространенный в мировой романтической поэзии мотив о двух рыцарях, один из которых изменил обету дружбы» [2]. В ст. идет речь о рыцарях-крестоносцах, не раз ходивших в Сион для освобождения Святой Земли. Позже зачин неоконченной баллады Л. в незначительно измененном виде использовал в сказке «Незабудка», которая, по справедливому замечанию Л.М. Аринштейна, отличается от раннего произведения «не только темой, поэтическим настроением, но и ритмико-интонационной структурой» [2]. Как считает М.К. Азадовский, с 1830 года начинается отказ Л. от романтической баллады. В 1833–1834 гг. Л. создает пародию «Он был в краю святом…» на балладу Жуковского «Старый рыцарь» (1832).

История крестовых походов была привлекательна для романтиков. В 1825 г. в цикле «Рассказы крестоносцев» было опубликовано 2 романа Вальтера Скотта «Обрученная» и «Талисман». По воспоминаниям А.П. Шан-Гирея, «поэтические произведения Вальтера Скотта» входили в круг лермонтовского чтения.

Лит.: 1) Азадовский М.К. Фольклоризм Лермонтова // ЛН, т. 43– 44. – С. 248–249; 2) Аринштейн Л.М. «В старинны годы жили-были…» // ЛЭ. – С. 76; 3) Гаркави А.М. Заметки о М.Ю. Лермонтове // Уч. зап. Калинингр. пед. ин-та, 1959, Вып. 6. – С. 277; 4) Федоров А. Творчество Лермонтова и западные литературы // ЛН., т. 43–44. — С. 226; 5)Шан-Гирей А.П. Воспоминания // М.Ю. Лермонтов в воспоминаниях своременников. — М.: Худ. лит., 1972. – С. 35; 6) Эйхенбаум Б.М. Комментарии // Лермонтов М.Ю. Полн. собр. соч. — М.–Л.: «Academia», 1935. — Т. 1. – С. 441.

Л.Е. Иванова